• 20年专注海外留学生essay代写

  • 50000+留学生essay代写首选品牌

  • 正规教育机构教你怎么写essay范文

Essay写作网,专业正规的essay辅导代写机构,【专注essay代写辅导20年】,轻松搞定您的EssayReportPaperAssignment作业,并提供英国、美国、加拿大、澳大利亚等区域各类英文报告、实验报告、商业报告等定制写作服务,100%原创保障,免费Turnitin检测,为你的海外留学之路保驾护航!!

Who We Are

Enjoy your study life

Essay写作网是海外留学生作业代写【正规服务机构】,拥有500余名专业的英文写手,服务于全球数百所高校和70余专业领域,提供专业的留学生essay作业代写英文report代写英文assignment代写服务。专业高效、24小时一对一跟踪服务、12小时内解决所有售后问题、企业级客服QQ支持,免费turnitin检测服务,安全又省心。

Essay写作网正规留学生作业代写服务机构
ALICE加州大学地理系博士

ALICE

美国加州大学洛杉矶分校地理系博士 硕士

Helen英国剑桥大学会计硕士

Helen

英国剑桥大学会计硕士 利物浦大学经济学学士

Joseph剑桥大学荣誉学士

Joseph

剑桥大学荣誉学士&硕士 计算机科学导师

Yvette宾夕法尼亚州立大学博士

Yvette

宾夕法尼亚州立大学-机械工程-博士

>Mabel牛津大学金融数学硕士

Mabel

牛津大学金融数学硕士 从事课外辅导行业七年

Our Services

Essay辅导代写服务

Essay范文辅导代写

Essay辅导代写服务,5000+专业essay老师在线服务,提供包括essay代写、essay辅导、代写essay、essay写作等服务

report代写/报告代写

paper代写润色辅导

强大的paper写手团队,为10000名留学生提供paper代写、代写paper、paper润色修改服务,安全省心,让你的GPA飞速提升

英文report作业代写/翻译服务

report作业代写辅导

依托自身report代写团队,为留学生提供report作业代写、report范文格式学习、代写report报告作业等report辅导写作服务

Assignment代写修改校对

Assignment代写修改

英语Assignment代写修改润色,Assignment写作辅导,代写Assignment范文,免费Turnitin检测,原创定制,向挂科say byebye!!

Essay写作网致力于为您解决英文essay代写价格、 Report代写、Paper代写、Assignment代写、代写essay多少钱 、网课代修、 英国essay范文格式 等高效、高质量的作业辅导代写服务,稳步提升您的英文论文写作能力,避免挂科,提升毕业率,实现留学生GPA的飞跃提升!

Our Advantage

强大冠军写手团队

强大冠军写手团队

500+专业写作队伍、涉及70余专业学科,专业精准匹配,团队成员均为业内精英,针对性强,帮您轻松过关

100%专业匹配

100%专业匹配

100%专业高度匹配原则,您的委托都交给相关专业人士更有保障。我们宁缺毋滥,助您轻松得高分

1V1专席客服

1V1专席客服

1V1企业级专席客服支持,售后无忧。您可以实时沟通意见或建议,这一切轻松而省心,进度随时可查!

担保交易支持

担保交易支持

业内首家支持支付宝担保交易、天猫店铺在线下单,可以分期付款,您的委托任务完全没有后顾之忧

100%提升保障

100%提升保障

essay代写、 report代写、网课代修均支持100%Pass保障、不用花更多心思、即可助您稳步提升GPA获得好成绩

免费售后支持

免费售后支持

长达14天的免费售后支持,完美售后,轻松解决留学生在essay写作、report写作、paper写作中的各类问题

免费Turnitin检测

免费Turnitin检测

快速高质量的代写润色,100%原创写作,免费为每位客户提供Turnitin的OriginalityCheck®检测报告

100%准时完成

100%准时完成

专业流程化服务,下单即安排专业对口写手对接沟通,原创定制,确保100%准时完成,无拖延超时赔付

Get in Touch

微信在线咨询

微信在线咨询

添加微信:JXL225
支持语音、图文实时沟通

Email实时沟通

Email实时沟通

您也可以通过Email联系我们
邮箱:contact@workessay.com

自助提交订单

自助提交订单

登陆ESSAY写作官网
在线自助提交订单

Essay写作网专注ESAAY代写辅导20年,提供留学生一对一Tuto辅导,海外留学就业一站式服务平台!专业essay代写辅导【正规网站】,【全球留学生论文代写推荐品牌】,【上万留学生共同信任的权威教育机构】

当前位置: Essay写作网 > 论文范文 >

时间:2020-11-13 09:42 来源: 代写essay

摘要:摘 要: 旅游的国际化, 意味着跨文化交际活动的兴起, 这给拥有不同文化背景的人创造了交流需求。为了在旅游业中更好地进行文化交流和缩小文化差异, 从跨文化交际的角度研究旅游英语的......

  摘   要: 旅游的国际化, 意味着跨文化交际活动的兴起, 这给拥有不同文化背景的人创造了交流需求。为了在旅游业中更好地进行文化交流和缩小文化差异, 从跨文化交际的角度研究旅游英语的翻译是必不可少的。本文旨在提高旅游英语翻译者把源语转化为目标语时的跨文化交际意识, 解决由交际障碍和文化冲突带来的问题, 从而为旅游区输送更多的翻译人才, 促进国际旅游经济的蓬勃发展。

  关键词: 跨文化交际; 旅游英语; 文化差异; 旅游经济;
 


 

  20世纪以来, 人类的科技与文化发展突飞猛进, 这极大地改变了人们传统的生活方式。足不出户的社交模式已远远成为过去, 汽车、火车、高铁与飞机高速发展并且逐渐普及, 一日千里已成为人们的日常。与此同步, 全球经济一体化的进程也日益加速, 这为人们提供了极好的出境旅游机会。据笔者了解, 近十年来, 我国出境旅游人数呈正比持续上升, 入镜人数也随之快速上涨。正是因为如此, 跨文化交际作为一门新兴学科应运而生, 并开始蓬勃发展。不同地域、不同国家、不同文化背景的人因旅游有了交流沟通的需求, 这种需求逐渐扩大, 蔓延至全球各地。交际双方有着不同的人生观与价值观, 彼此的思维方式、社会风俗、理想信念可能截然不同, 而正是这些不同的因素给跨文化交际带来了潜在的障碍, 相互的误解更可能导致严重的文化冲突、两个民族乃至两个国家之间的隔阂。为了减少不必要的损失, 对跨文化交际的研究势在必行。

  1、 旅游英语中的跨文化交际

  跨文化交际是指在一个特定的交际情景中, 具有不同文化背景 (饮食、社交礼仪、制度习俗等) 的交际者使用同一种语言 (母语或目的语) 进行的实时且直接的口语交际。

  旅游活动是一种跨文化交际的文化交流过程, 而旅游英语则是直接沟通这种跨文化交际的有效媒介之一。[1]具备跨文化交际能力是旅游行业从业人员, 尤其是出入境旅游从业人员的基本要求。在经济全球化的时代背景下, 中国的旅游业, 尤其是出入境旅游, 得到了持续快速的发展, 迅速成为国民经济中发展速度最快的行业之一。随着外国游客的增加, 对旅游从业人员的职业素养提出了新的更高的要求, 除了具备扎实的语言功底外, 还应具备一定的文化意识。中西方有着不同的人生观与价值观, 彼此的思维方式、社会风俗、理想信念等都存在着差异, 译者在进行旅游英语翻译的时候往往需要换位思考, 减少由于文化、语境、思维等不同造成的交际障碍与交际损失。

  2、 跨文化交际下旅游英语翻译差异

  2.1、 旅游英语中的中西文化差异

  一个国家民族在长期的历史生活实践中形成自身特有的价值观、世界观、风俗习惯、道德标准等等, 这些构成文化。[2]因此, 中西文化差异体现在生活的方方面面, 就我们日常接触到的, 主要有饮食文化差异、社会习俗差异、人文历史差异等等。而旅游文化差异则是人文历史差异中最显着的一部分。王佐良指出:“译者处理的是两种文字, 面对的却是两大片文化。”[3]由于两国之间的文化背景和价值观念有所不同, 中西方在语言风格和特色上也大相径庭。在介绍某处旅游景点时, 汉语旅游文本更多地使用描述性的词语, 讲究人与自然的和谐统一, 赋予其中国人所特有的诗情画意与含蓄婉转。而英语旅游文本则是风格简约、逻辑严谨, 他们更加注重文本的客观性, 多用无生命的名词作主语, 故译者常常短短几句便介绍清楚景点的地理位置、服务设施等, 直观易懂。

  例如, 在翻译舟山着名文化景点“普陀寺庙”的时候, 译者就译成“The Pu Tuo Temple”, 笔者认为这种单纯的音译无法反映其背后的悠久历史, 听之乏味, 不了解其中缘由的西方游客不免会感到失望, 这大大不利于中西双方的文化交流, 同时也阻碍了中华民族宝贵历史文化的传承与发扬。又如Spring Festival, 对外国游客而言, 这可能只是一个在春天里的普通的节日, 至于它在中国人心中的独特性与重要性完全传达不出来, 贴春联、放鞭炮、包饺子这些辞旧迎新的传统习俗外国游客也完全不了解, 因为在西方文化中这些根本不存在。再说龙, 中国人一直以自己是龙的传人而骄傲自豪, 殊不知在西方文化中龙是一种极其邪恶的生物, 若在交际中介绍自己是“descendants of the dragon”, 不仅无法传达自己的本意, 更会引起对方的反感。所以, 中西方文化差异是造成跨文化交际失败的一个重要原因。译者需要在了解自己国家文化的基础上, 考虑交际对方所处的文化背景, 仔细领会并且融会贯通。为此, 何兆熊在《语用学概要》中指出:“要想在跨文化交际中获得成功, 交际双方除了所用的语言相同外, 还必须具有一些共有的知识, 或者说是背景知识。”[4]

  2.2、旅游英语中的中西语境差异

  语境 (context) 这个概念最早是由马林诺夫斯基 (Malinowsky) 提出的, 王建平对它进行了更准确的定义:“语境就是交际过程中语言表达某种特定意义时所依赖的各种表现为言辞上下文或不表现为言辞的主客观环境因素。”[5]纽马克认为:“语境是所有翻译中最重要的因素, 其重要性大于任何法则、任何理论、任何基本语义。”[6]旅游英语的翻译要想传达出译者的语意, 就要充分考虑译文的语境, 只有在正确的语境下才能达到预期的效果。

  例如:中国人常说的“老字号”被译者译成“old and reputable restaurant”。中国饮食文化源远流长, “老字号”中的“老”本在说明一家店历史悠久、享有盛誉, 然而却被译成“old”, 英文中的“old”指的是“老旧、无新意”。可想而知, 原本的褒义在西方人眼中却被理解为贬义, 相去甚远, 如果翻译成“reputable restaurant with a long history”更能传达出“老字号”的内在语意。

  2.3、 旅游英语中的中西思维差异

  “思维方式是主体在反映客体的思维过程中, 定型化了的思维形式、思维方法和思维程度的综合和统一。”[7]专事法国文学翻译的大家傅雷曾指出:“中国人的思想方式和西方人的距离多么远。他们喜欢抽象, 长于分析;我们喜欢具体, 长于综合。”[8]人作为思维的主体, 其思维方式是受社会发展的影响和制约的。人作为思维的个体, 因职业、性别、教育程度、知识结构和个人素质的差异, 其思维方式不可能完全相同。但同一民族的人, 由于生活在同一社会、同一文化氛围中, 其思维方式存在共性。对比研究不同民族思维方式的异同, 特别是了解不同民族思维方式的差异, 是减少和消除跨文化交际障碍的重要举措。

  例如, 张家界天子山贺龙公园里潘鹤教授设计的贺龙元帅的铜像, 高6.5米, 重约100吨。在《张家界旅游画册》中对这尊铜像的描述是:“The Grand Bronze Statue of Marshal He Long (1896-1969) , one of the founders of the People’s Republic of China, born in Sangzhi somewhat 60 kilometers from the tourist site, led many battles during the Chinese Civil War and Anti-Japanese War.”这份旅游文本描述的主要是设计者的生平与其所做的突出贡献, 而不是这尊铜像的雄伟气势。译者在这里充分考虑了中西方的思维差异, 在翻译的时候进行了换位思考。对外国游客来说, 雕像的宏伟气势可以通过自己近距离的观察来亲自体会, 他们关注的并不是雕像具体的长宽高, 而是雕像背后设计者的生平、为什么要设计这尊雕像, 他们想了解其中的文化背景。译者在翻译时便很好地抓住了外国游客的这一心理, 删减了对铜像的具体介绍, 增加了他们想要知道的文化背景。在旅游文本的翻译中, 充分考虑中西方的思维差异是决定跨文化交际能否顺利进行的一个重要因素, 译者需要对其有足够重视。

  3、 跨文化交际下旅游英语翻译策略

  3.1、 音译结合意译

  中国幅员辽阔, 风景名胜繁多, 简单且直白的音译无法向外国友人传达出各旅游景点所赋有的深厚历史底蕴, 故译者需要采取有效的翻译策略尽量规避这种损失, 在准确表达的基础上更好地让外国游客了解中国文化, 使一个景点在他们心中不再是一个单纯的名词, 而是中国悠久历史文化的一个象征。所以, 在一些着名景点的翻译上, 可以采取音译, 但同时要注重语言的规范性, 在语音标准的基础上巧妙添加意译, 帮助外国游客更好地体会景色的美好之处。

  例如:天坛 (Temple of Heaven) , 直译为“天上的寺庙”, 这一翻译属于意译的用法, 简洁明了地介绍出了古人建坛祭天的历史文化内涵, 若是音译为“Tian Tan”, 不仅完全传达不出其原本含义, 更会让西方游客觉得疑惑, 对这一景点提不起兴趣来, 从而严重影响了中西方之间的文化交流。再比如说长城 (Great Wall) , 直译为“很长的墙壁”, 简单且直白地道出了长城这一中国着名历史景点的特点。庐山 (Lushan Mountain) , 音译结合意译, Lushan是这座山的名字, mountain则说明了这个景点是一座山, 而不是其他什么东西, 方便外国游客的理解。

  3.2、 归化结合异化

  归化和异化这对翻译术语是由美国着名翻译理论学家劳伦斯韦努蒂 (Lawrence Venuti) 于1995年在《译者的隐身》中提出来的。作为两种翻译策略, 归化和异化是对立统一, 相辅相成的。交际的语言既不可能是绝对的异化语言, 也不可能是绝对的归化语言, 而只能是原语和译语的“杂合”语言。[9]在旅游英语翻译实践中译者应根据具体景点的特点、源语和目的语的语言特点、民族文化等恰当运用两种策略, 合理地把握这个“度”, 以达到具体的、动态的统一。

  例如:“紫禁城”, 不能直接译成“Zijincheng”, 要依据西方人的思维模式进行异化处理, 译成“the Forbidden City”会更好;“颐和园”, 同样不能直接音译成“Yi He Yuan”, 而要异化为“The Summer Palace”, 这样一来不仅指明了这是一座院子, 而且也突出了颐和园这一景点的特点, 达到了预期的翻译效果。

  3.3、 增补结合省略

  在一段旅游文本的翻译中, 无法逐字逐句将源语转化为目标语, 这时我们就需要学会适当增加与删减了。这是旅游英语翻译中最为常用的又一变通手段, 增补也好, 省略也好, 都是增词不增义, 减词不减义, 反而能使意义更加明确, 文字更加通达。

  例如:“四大发明”, 译者需要进行一定增译, 转化成“The Four Great Inventions (paper-making, gunpowder, printing technique, compass) ”, 这样可以给外国游客一种直观的感受, 在第一时间就能理解中国古代四大发明具体指代的内容。

  译者在进行旅游英语的跨文化交际时, 要充分考虑中西方的文化背景差异、语境差异与思维差异, 提高跨文化交际意识, 运用适当的翻译策略进行更为有效且顺利的沟通交流, 更好地为中国旅游产业服务, 将中国的风景名胜推向全世界, 提升中国旅游业在世界的知名度与影响力。

  参考文献:

  [1]孙建军.浅论旅游英语与跨文化交际[J].韶关学院学报 (社会科学版) , 2001, (1) :46-50.
  [2]史金婵.跨文化交际下旅游英语的汉译英翻译策略[J].教育现代化, 2016, (18) :129-131.
  [3]孙致礼.新编英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2013.
  [4]何兆熊.语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社, 1989.
  [5]王建平.语言交际中的艺术——语境的逻辑功能[M].北京:求实出版社, 1989.
  [6]Newmark Peter Approaches to Translation[M].Oxford Pergam an Press, 1982.
  [7]孙致礼.新编英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2013.
  [8]傅雷.翻译经验点滴[N].文艺报, 1957-5-12.
  [9]孙致礼.新编英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社, 2013.

[国外mba申请essay]跨文化交际下旅游英语翻译差异与方法http://www.0592w.com/lunwenfanwen/4194.html

essay辅导替代essay代写-正规代写机构教你怎么写essay范文-Essay写作格式网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

[留学essay代写] 英语摘要的...... 2020-11-16

论文摘要不仅有中文的也有英文的,英文摘要的内容要求与中文摘要一样,包括目的、方法、结果和结论四部分,写作组成内容一样并不表示写作要求也完全一样,英文摘要相对于中文摘要最......

[留学生作业essay代写]基于...... 2020-11-16

摘 要: 翻译是跨文化交际的手段, 要求译者破解不同语言所蕴含的文化思想, 实现不同文化之间的转换。东西方价值观念、文化背景、思维模式的不同, 使得翻译障碍重重。为此, 本文探究了......

[延长essay代写]Argument ess...... 2020-11-16

[延长essay代写]Argument essay官方主题范文三十六篇-经典英文议论文范例 Argument essay官方主题范文三十六篇-经典英文议论文范例--4-6分整理版)ETS官方Argument范文 Argument essay官方主题范文36篇(其一)......

[结果美本代写essay] 2020年...... 2020-11-16

英语论文写作能否顺利开展,有无一个明确的方向和思路,取决于开题报告的完成质量。英语论文开题报告写好了,步骤内容完整,格式要求规范,各要点都能够运用一定的技巧加以完成。......

[悉尼大学essay代写] 标准英...... 2020-11-16

摘要的好坏直接影响读者对论文的阅读,影响着论文被关注和利用的程度,对于英语论文一样也是如此。我们要想通过高质量的英语论文摘要成功架起沟通作者和读者的桥梁,就必须重视摘要的......

[英语代写essay多少钱] 国内...... 2020-11-16

英语毕业论文写作的目的旨在培养学生的综合专业素质和实践能力,是高校英语专业教学实践的重要环节,可以这么说,大学毕业出来工作前最关键的一项任务就是写毕业论文。对英语专业的......

[英国essay代写] 英语毕业文...... 2020-11-16

一篇论文的正文是主体部分,对于英语毕业论文来说一样也是如此,正文所占的字数和篇幅比重都是各部分内容里面最大的,完成的好坏直接影响到英语毕业论文的观点表达,论证论述,从而......

[英国代写essay]自考英语范...... 2020-11-16

自考英语相关专业人员在毕业时必需要用英语来撰写学术报告或毕业论文,由于是自己独立完成,所以就需要大量参考其范文,下面就为大家介绍一下自考英语论文的范文,希望对于自考者有......

[在哪里找essay代写]Extene...... 2020-11-16

留学生圈子流传着这么一句话:千万不要自以为已经学会写essay了,你永远不知道essay有多少种,已经下一刻会不会出现一种完全没有见过的essay。虽然有一定夸张的成分在内,但不可否认,......

[杨姐essay代写靠谱吗] 英语...... 2020-11-16

本文是一篇英语论文,笔者借用诺德的文本分析模式,在译前,从文外因素(文本作者或者发送者、发送者意图、文本的读者对象、文本的交际媒介或者渠道、文本生成和接受的时间和地点。......

[约翰霍普金斯研究生ess...... 2020-11-13

131942"> 摘要:受到传统教学要求、中高考压力、教师文学素养水平等诸多因素的影响, 诗歌教学一直形同虚设, 同时也是教师的教学短板, 不利于学生文学素养的提升, 不符合核心素养的......

[代写新西兰essay]中学生英...... 2020-11-13

131943"> 摘要:中学生在学习英语时要致力于达到能与人流畅地交流这一目的, 不仅要能够用英语表达自己想要表达的意思, 还要能够听懂对方。在英语学习过程中, 对英语听力能力培养的重......

[英语essay范文 200字]跨文化...... 2020-11-13

摘要: 从加强跨文化视角下商务英语沟通能力评价的重要性入手, 针对商务英语沟通能力培养的现状, 探讨在商务英语教学中跨文化交际能力培养的策略及建议, 以适应经济和社会的发展, 培养......

[澳洲essay怎么写]英语语言...... 2020-11-13

摘要: 在英语语言的学习过程中, 在英语语言学视域下, 语境的融入和应用对于英语的学习和理解至关重要。语境的融入理解和记忆, 方便学生从英语的词汇、词义、语法等角度快速的学习英......

[essay找人润色]跨文化交际...... 2020-11-13

摘 要: 公示语汉英翻译的目的是使译文读者准确理解公示语所传递的信息, 实现跨文化交流。因此, 译者必须要有跨文化意识, 了解汉英两种语言在文化、习惯、风格等方面的差异。现以跨文......

[国外mba申请essay]跨文化交...... 2020-11-13

摘 要: 旅游的国际化, 意味着跨文化交际活动的兴起, 这给拥有不同文化背景的人创造了交流需求。为了在旅游业中更好地进行文化交流和缩小文化差异, 从跨文化交际的角度研究旅游英语的......

[英语essay代写法律招聘]跨...... 2020-11-13

摘 要: 文章提出了跨文化交际翻译学这一理念, 论述了它的理论基础与操作原则, 并以《红楼梦》、贵州少数民族文化国际传播英译为例从实践的角度探讨了跨文化交际翻译学。文章认为, 跨......

[外国老师教小学生写Ess...... 2020-11-12

摘 要: 跨文化交际背景下, 广告翻译作为商品广告不同消费市场的直接体现形式, 其翻译水平与消费者的购买欲望有直接联系。一般而言, 广告翻译需注重广告文本信息的转换, 也应对不同文......