• 20年专注海外留学生essay代写

  • 50000+留学生essay代写首选品牌

  • 正规教育机构教你怎么写essay范文

Essay写作网,专业正规的essay辅导代写机构,【专注essay代写辅导20年】,轻松搞定您的EssayReportPaperAssignment作业,并提供英国、美国、加拿大、澳大利亚等区域各类英文报告、实验报告、商业报告等定制写作服务,100%原创保障,免费Turnitin检测,为你的海外留学之路保驾护航!!

Who We Are

Enjoy your study life

Essay写作网是海外留学生作业代写【正规服务机构】,拥有500余名专业的英文写手,服务于全球数百所高校和70余专业领域,提供专业的留学生essay作业代写英文report代写英文assignment代写服务。专业高效、24小时一对一跟踪服务、12小时内解决所有售后问题、企业级客服QQ支持,免费turnitin检测服务,安全又省心。

Essay写作网正规留学生作业代写服务机构
ALICE加州大学地理系博士

ALICE

美国加州大学洛杉矶分校地理系博士 硕士

Helen英国剑桥大学会计硕士

Helen

英国剑桥大学会计硕士 利物浦大学经济学学士

Joseph剑桥大学荣誉学士

Joseph

剑桥大学荣誉学士&硕士 计算机科学导师

Yvette宾夕法尼亚州立大学博士

Yvette

宾夕法尼亚州立大学-机械工程-博士

>Mabel牛津大学金融数学硕士

Mabel

牛津大学金融数学硕士 从事课外辅导行业七年

Our Services

Essay辅导代写服务

Essay范文辅导代写

Essay辅导代写服务,5000+专业essay老师在线服务,提供包括essay代写、essay辅导、代写essay、essay写作等服务

report代写/报告代写

paper代写润色辅导

强大的paper写手团队,为10000名留学生提供paper代写、代写paper、paper润色修改服务,安全省心,让你的GPA飞速提升

英文report作业代写/翻译服务

report作业代写辅导

依托自身report代写团队,为留学生提供report作业代写、report范文格式学习、代写report报告作业等report辅导写作服务

Assignment代写修改校对

Assignment代写修改

英语Assignment代写修改润色,Assignment写作辅导,代写Assignment范文,免费Turnitin检测,原创定制,向挂科say byebye!!

Essay写作网致力于为您解决英文essay代写价格、 Report代写、Paper代写、Assignment代写、代写essay多少钱 、网课代修、 英国essay范文格式 等高效、高质量的作业辅导代写服务,稳步提升您的英文论文写作能力,避免挂科,提升毕业率,实现留学生GPA的飞跃提升!

Our Advantage

强大冠军写手团队

强大冠军写手团队

500+专业写作队伍、涉及70余专业学科,专业精准匹配,团队成员均为业内精英,针对性强,帮您轻松过关

100%专业匹配

100%专业匹配

100%专业高度匹配原则,您的委托都交给相关专业人士更有保障。我们宁缺毋滥,助您轻松得高分

1V1专席客服

1V1专席客服

1V1企业级专席客服支持,售后无忧。您可以实时沟通意见或建议,这一切轻松而省心,进度随时可查!

担保交易支持

担保交易支持

业内首家支持支付宝担保交易、天猫店铺在线下单,可以分期付款,您的委托任务完全没有后顾之忧

100%提升保障

100%提升保障

essay代写、 report代写、网课代修均支持100%Pass保障、不用花更多心思、即可助您稳步提升GPA获得好成绩

免费售后支持

免费售后支持

长达14天的免费售后支持,完美售后,轻松解决留学生在essay写作、report写作、paper写作中的各类问题

免费Turnitin检测

免费Turnitin检测

快速高质量的代写润色,100%原创写作,免费为每位客户提供Turnitin的OriginalityCheck®检测报告

100%准时完成

100%准时完成

专业流程化服务,下单即安排专业对口写手对接沟通,原创定制,确保100%准时完成,无拖延超时赔付

Get in Touch

微信在线咨询

微信在线咨询

添加微信:
支持语音、图文实时沟通

Email实时沟通

Email实时沟通

您也可以通过Email联系我们
邮箱:

自助提交订单

自助提交订单

登陆ESSAY写作官网
在线自助提交订单

Essay写作网专注ESAAY代写辅导20年,提供留学生一对一Tuto辅导,海外留学就业一站式服务平台!专业essay代写辅导【正规网站】,【全球留学生论文代写推荐品牌】,【上万留学生共同信任的权威教育机构】

当前位置: essay代写网 > 论文范文 >

时间:2020-11-30 01:19 来源: 代写essay

摘要:本文是一篇英语论文,笔者在翻译过程中,以尤金.奈达的功能对等论为理论基础,主要从词汇层面、句法层面和篇章层面来分析所选的文本。 本文是一篇英语论文,文中包括很多的翻译难点......

本文是一篇英语论文,笔者在翻译过程中,以尤金.奈达的功能对等论为理论基础,主要从词汇层面、句法层面和篇章层面来分析所选的文本。

本文是一篇英语论文,文中包括很多的翻译难点,比如专有词汇和长难句等等。在词汇层面,笔者主要采用了词性转换、音译和增译的翻译方法;在句法层面,笔者主要采用了句式转换的方法,另外针对长难句的翻译,笔者对句子进行切分和组合以达到更为顺畅的译文;在篇章层面,笔者主要采用的是直译和意译相结合的翻译方法。与此同时,笔者还会不断地上网查阅词典和资料,以求用准确的语言来展现源语的信息内容。

Chapter I Introduction

1.1 Background of the Translation Task
Nowadays,  under  the  background  of  globalization,  the  tourist  industry  is  also vigorously  developing.  The  exchanges  among countries  are  not  limited  to  the  economic and  political  aspects,  while  the  cultural  exchanges  are  also  increasing.  As  an emerging industry,  tourism  has  gradually  entered  people's  lives  and  has  attracted  the  attention  of many people at home and abroad. The travel books, which describe what the author saw and  heard  in  a  new  place,  are  getting  more  popular  among  people in  different  countries. Therefore, the translation of travel text also play a very important role in strengthening the cultural exchanges in the world.
In this case, the translator selected Travels in West Africa as the source text for this translation  report.  Travels  in  West  Africa,  written by  an  British  explorer  Mary  Kingsley, talks about the story of a brave woman who travels to Africa alone and lives in Africa for a long time. This book was based on the author’s personal experience and had a profound influence  on  the  perception  of  Africa  at  the time.  As  a  typical  book  of  the  travel  texts, Travels in West Africa hasn’t been translated into Chinese up to now, so it is worthwhile for the translator to carefully study.
...........................

1.2 Objectives and Significance of the Translation Task
First  of  all,  the  choice  of  travel  books  for  translation  helps  to  deepen  the understanding  of  the  field  of  knowledge,  and  in this process,  I  can  combine  the  tourism knowledge learned in undergraduate courses and the translation knowledge learned at the postgraduate  level.  The  knowledge  is  combined  to  make  good  use  of  my  strengths  in different fields.
Secondly,  by  translating  the  content  of  the  selected  material,  analyzing  and  solving the  problems  encountered  in  the translation work,  and  summarizing  the  translation methods and strategies used in the translation process, this is a great improvement for the level of translation. Reading foreign language books can not only open up your own vision, but  also  learn  a  lot  of  useful  knowledge, and  learn  some  words  and  expression  while improving your English reading skills.
In  addition,  translating  foreign  language  book  is  a  process  of  applying  translation skills  and  strategies  learned  during  the postgraduate  period.  It  is  a  process  of  testing  the results  of  my  own  learning.  At  the  same  time,  I  continue  to  learn  in  this process, constantly  improve  my  translation  skills,  gain  more  experience,  thus  making  myself become a better translator.
........................

Chapter II Theoretical Framework

2.1 The Definition of Functional Equivalence Theory
This  translation  report  is  based  on  Eugene  Nida's  functional  equivalence  theory.  In order to create a standard for the conversion between the source language and the target language,  Eugene  Nida  proposed  the  famous  translation  theory  as  dynamic equivalence from the perspective of linguistics and according to the nature of translation. In this theory, he points out that translation is the reproduction of the source language from semantics to stylistics  in  the  most  appropriate,  natural  and  equivalent  language. Nida's  definition  of translation indicates that the equivalence of translation is not only on the word, but also on the sentence, passage and style. The equivalence includes four aspects, which are lexical equivalence, syntactic equivalence, textual equivalence, and stylistic equivalence. In these four  aspects,  Nida  believes  that  meaning  is  the  most  important  and  form  is  the  second. Forms  are  likely to  hide  the  cultural  meaning  of  the  source  language  and  hinder  the exchange  of  culture.  Therefore,  in  literary  translation, according  to  Nida's  theory,  the translator  should  accurately  reproduce  the  cultural  connotation  of  the  source  language  in the target  language  by  using  the  four  aspects of  dynamic  equivalence as  the  principle  of translation.
........................

2.2 The Development of Functional Equivalence
Theory The  development  of  Nida's  functional  equivalence  theory  has  gone  through  two stages.
In  the  first  stage,  in  the  1960s  and  1970s,  Nida  believed  that  translation  was  more than a science. He believed that translation was also a skill, but in the final analysis, the excellent translation is an art. Based on this theory, he proposed two core concepts, which are  dynamic  equivalence  and  functional  equivalence.  This  shows  that  in  the  process  of translation, the translation should pay attention to the equivalence of vocabulary, syntax, text  and  style,  etc.  But  this  dynamic  equivalence  emphasizes  that  the consistency  of content  between  the  translation  and  the  original  text  is  more  important  than  the  formal consistency, so it is easy to cause a contradiction between content and form. Therefore, in the second phase, Nida revised the concept in the 1980s, calling it functional equivalence, and  Nida  replaced  dynamic  equivalence  with  functional  equivalence  as  function  regards translation  as  a form  of  communication  and  focuses  on  the  content  and  results  of  the translation, so functional equivalence is better than dynamic equivalence. The realization of  functional  equivalence  is  divided  into  two  levels,  which  are  the  highest  level  and  the lowest level. The  highest  level  means  that  the  readers  of  source  language  and  target language  have  the  same  comprehension  of  the article,  which  is  the  ideal  level  of translation.  And  the  lowest  level  means  that  the  readers  of  target  language  can  imagine how the readers of source language understand the article while reading.
In China, scholars' learning of functional equivalence is also divided into three stages. The  first  stage  is  the  introduction  and dissemination  of  equivalent  theory.  The  first introduction  of  Nida's  equivalent  theory  to  Chinese  scholars  is  Tan  Zaixi.  The second stage is the critical stage. Domestic scholars have also noticed the shortcomings of Nida's dynamic  equivalence.  They  think that  it  is  a  kind  of  domestication  translation  and  a summary of the translation practice of Indo-European languages which is not completely suitable for the translation of English-Chinese languages. The third stage is the reflection and  reaffirmation.  Domestic scholars  have  both  critique  and  respect  for  Nida's  theory. Nida's  functional  equivalence  theory  still  plays  an  important  role  in the  translation between English and Chinese today.
...............................
Chapter III Translation Process ................................ 5
3.1 Pre-translation ............................... 5
3.2 Translation ..................................... 5
3.3 Proof-reading ............................. 5
Chapter IV Case Analysis Under the Guidance of Functional Equivalence ............................. 9
4.1 Translation at Lexical Level ....................................... 9
4.1.1Part-of-speech Transformation ..................................... 9
4.1.2 Transliteration ............................... 10
Chapter V Conclusion ..................................... 19
5.1 Major Findings ................................... 19
5.2 Limitations ................................... 20

Chapter IV Case Analysis Under the Guidance of Functional Equivalence

4.1 Translation at Lexical Level

English  and  Chinese  are  completely  different  in  the  habit  of  expression.  In  the process of translation, some words in the source language are difficult to find the accurate words  in  the  target  language,  which  creates  certain  difficulties  for  the  translation  work. Therefore, the translator should follow Nida’s functional equivalence theory to guide the translation of vocabulary. The functional equivalence means that the translation does not seek  the  rigid  correspondence  in  the  surface  of  the  text,  but  achieves  functional equivalence  between  the  two  languages.  “The  fundamental  task  of  translation  is  the regeneration  of  meaning”(许均,2009). When  translating  those  difficult  words,  the translator carefully understands the meaning that the author wants to express, and uses the methods  of  part-of-speech  transformation  and  free  translation,  so  as  to  achieve  the correspondence of the meaning of the target language and the source language.

4.1.1Part-of-speech Transformation
English is a kind of static language, while Chinese is a dynamic language. “There is a morphological  change  in  English,  which  is  not common  in  Chinese”(连淑能,2010).  In English,  most  of  the  words  are  nouns,  but  in  Chinese,  there  are  full  of  verbs. Therefore, the translator should transform the part of speech flexibly.

........................

Chapter V Conclusion

5.1 Major Findings

本文标签: 哥伦比亚大学essay哥大夏校essay格式改一篇essay多少钱弗朗西斯培根essay弗吉尼亚理工essay访谈式essay怎么写范德堡大学 essay反思性essay怎么写法律的essay怎样写德国办理essay代写大学申请essay范文

[essay 万能开头模板] 功能对等理论指导下的《西非游记》翻译实践报告之英语研究http://www.0592w.com/lunwenfanwen/4584.html

essay辅导替代essay代写-正规代写机构教你怎么写essays范文-Essay写作格式网官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

[essay写手价格]英语体育新...... 2022-04-15

隐喻是一种非常普遍的语言现象。古往今来一直备受中外学者的关注。语言学家和哲学家都对其进行了相关的详细研......

标签:概念隐喻 结构隐喻 实体隐喻 方位隐喻 英语体育新闻 

[英国申请essay怎么写]池州...... 2022-04-15

良好的国际语言环境是与国际接轨、建设国际化城市的前提条件。规范的公示语双语标识不仅可以体现城市的文化内......

标签:池州 公示语英译 国标 现状 对策 

[国外留学生essay撰写] 高中...... 2022-02-23

本文是一篇英语论文,本研究还发现了教师指导中存在的问题:1)有时,经验丰富的教师指导的语气比较严格,会影......

标签:英语论文范文 英语硕士论文 

[十天突破托福写作essay]...... 2022-02-23

本文是一篇英语论文,笔者认为随队翻译应该熟练掌握球队的篮球战术、篮球术语所对应的英语词汇或词组, 同时要......

标签:英语硕士论文 英语论文范文 

[英国essay查重多少合格]...... 2022-02-23

Turnitin论文检测,我想大家都有所了解,主要是用来对英文论文进行查重检测。而在国内很多高校都会用知网论文检测......

标签:英语毕业论文 英语论文 

[兼职代写essay] 英语论文题...... 2022-02-23

英语论文题目一般怎么写?本文为大家筛选了英语的80个优秀论文题目案例,可以参考学习一下。......

标签:英语论文题目 

[英国留学申请essay] 为什么...... 2022-02-23

大家在写作英语论文的时候,经常会出现这样的问题:辛辛苦苦完成一篇论文,自以为完美,但交上去以后,导师看......

标签:英语论文 英语论文写作 

[英国Essay查重] 研究生英语...... 2022-02-23

英语论文是每位研究生学生必须完成的一个环节,有着重要的现实意义,学生们必须以认真严肃的态度对待和完成毕......

标签:英语论文 

[美国大学申请essay范例]...... 2022-02-23

英语硕士论文相比较其他论文,最大的不同之处在于表达语言上。我们都知道论文写作,内容是基础,表达是关键,......

标签:英语论文 

[美国100所大学essay] 英语硕...... 2022-02-23

要问哪些学科的硕士论文最难写,可能有人会说是计算机专业,也有人说是数学专业,但肯定会有人说是英语专业。......

标签:英语硕士论文 硕士论文写作 

[兼职代写essay] 最新英语硕...... 2022-02-23

英语专业的硕士研究生在临近毕业的时候都要面临论文的写作,英语硕士论文写作成为很多人的困扰。或是因为对写......

标签:英语硕士论文 英语论文 

[怎么快速写essay] 如何写出...... 2022-02-23

写硕士论文应该是研究生遇到的最大挑战之一,如果是用英文来写,写作难度至少会多出一倍。其实即使是英语专业......

标签:英语硕士论文 

[kcl2000字essay] 文高中生在...... 2021-10-30

本文是一篇英语论文,笔者根据问卷调查、测试和访谈的结果,可以得出结论。目前,大多数外语专家和教师已经对......

标签:英语论文范文 英语硕士论文 

[宾州州立大学申请essay]...... 2021-10-24

本文是一篇英语论文,本文对高中英语教学中的教与学评价进行了深入的研究,旨在唤起教师增强教学目标、教与学......

标签:英语硕士论文 英语论文范文 

[英文essay如何自己查重]...... 2021-10-19

本文是一篇英语论文,在未来,作者希望扩大基于思维导图的英语教学的范围。主要目的是研究思维导图在其他课程......

标签:英语硕士论文 英语论文范文 

[乔治华盛顿大学essay] 英汉...... 2021-10-16

本文是一篇英语论文,本文在前人研究的基础上,结合构式语法和基于使用的语言理论,在认知语言学的语境下构建......

标签:英语硕士论文 英语论文范文 

[essay和prose区别] 自由的陷...... 2021-10-11

本文是一篇英语论文,笔者认为理查德·耶茨作为一位被忽视了半个世纪的大师,在新世纪受到了读者的关注。近年来......

标签:英语硕士论文 英语论文范文 

[美国essay一页多少字] 文学...... 2021-10-07

本文是一篇英语论文,笔者认为景观在社会阶层中通常处于社会意识形态的位置,能够产生意识形态,具有明显的意......

标签:英语论文 

[以essay为题写一篇作文]...... 2021-10-03

本文是一篇英语论文,本研究在相关理论和经验的指导下,通过观察和分析19名高中英语示范课教师词汇学习策略的渗......

标签:英语硕士论文 英语论文范文 

[描述性的essay怎么写] 英语...... 2021-08-27

0. 引言 随着全球化的发展,英语不仅成了国际交流( 口语和书面语) 的通用语,也成了学术交流( 如学术会议和期刊......

标签:英语论文写作 

[佛录取50篇优秀essay] 英语...... 2021-08-14

本文是一篇英语论文,英语论文的写作,主要用于参加国际学术研讨会,促进中外学术文化交流;在国际学术刊物上......

标签:英语论文 英语论文范文 

[essay的文献怎么标注] 20...... 2021-07-26

本文是一篇英语论文,现代英语所使用的拼写字母,也是完全借用了26个字母。所谓“英语字母”,就是古罗马人在书......

标签:英语论文 英语硕士论文 

[六级作文essay怎么写] 优秀...... 2021-07-26

本文是一篇英语论文,英语由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁、撒......

标签:英语论文 英语论文范文 

[代写essay价格]《推开美国...... 2021-07-09

本文是一篇英语论文,在进行翻译实践之前,译者对大众翻译策略进行了深入的研究,并与以往有关法律翻译的报道......

标签:英语论文 法律著作 静态对等 动态对等 

[考文垂大学硕士essay挂科...... 2021-07-09

本文是一篇英语论文研究,通过对《阿布扎比全球市场行为准则》的翻译,作者深刻认识到翻译难,法律翻译难。由......

标签:英语论文 翻译报告 静态对等 

[结果上海代写essay] 杂糅身...... 2021-07-09

本文是一篇英语论文,格里弗是国家、民族和文化的混合体。他在精神文化空间中形成了自卑与骄傲、勇敢与逃避、......

标签:英语论文 文化身份 第三空间